08
Jan

Encabezado

Reconocimiento legal del oferente:

Stratoflights GmbH & Co. KG
Saulsiek, 17
32825 Blomberg
Alemania
Teléfono: +49(0)‭1717542510‬
E-Mail: info@stratoflights.com

Identificación tributaria del impuesto a las ganancias: DE293873380
inscripto en el Registro Público de Comercio del Tribunal de Primera Instancia Lemgo
Número HRA de Registro en el Registro Público de Comercio 6079

WEEE-Reg.-No. DE74539658

Representada mediante la socia personalmente responsable:
Stratoflights Geschäftsführungs GmbH
Representadas por el gerente Marcel Dierig, Tobias Lohf , Marvin Rissiek
Saulsiek 17, 32825 Blomberg, Deutschland
inscripto en el Registro Público de Comercio del Tribunal de Primera Instancia Lemgo
Número HRB de Registro en el Registro Público de Comercio 10188

Resolución alternativa de conflictos:
La Comisión Europea provee una plataforma para la resolución extrajudicial de litigios (plataforma ODR), que es accesible aquí: https://ec.europa.eu/odr (https://ec.europa.eu/consumers/odr).

08
Jan

Privacidad

Declaración de protección de datos

Salvo indicación de lo contrario, la ley no le obliga ni estipula que deba facilitar sus datos personales, ni se requieren para la celebración de un contrato. No está obligado a facilitar datos. El hecho de no facilitarlos no implica consecuencias. Esta disposición únicamente será aplicable en la medida en que no se dé ninguna indicación contraria durante las operaciones de procesamiento posteriores.
El término «Datos personales» incluye cualquier información relacionada con una persona física identificada o identificable.
 
Archivos de registro del servidor
Puede visitar nuestros sitios web sin facilitar ningún dato sobre su persona. 
Con cada acceso a nuestro sitio web, nosotros o nuestro proveedor de alojamiento web/ servicios de IT recibiremos los datos de uso a través de su navegador de Internet. Esa información se almacenará en archivos de protocolo (los llamados archivos de registro del servidor). Entre esos datos almacenados se encuentran, por ejemplo, el nombre de la página consultada, la hora y la fecha de la consulta, la dirección IP, el volumen de datos transferido y el proveedor desde el que se realiza la consulta. El tratamiento se realiza sobre la base del art. 6, ap. 1 letra f del RGPD con el interés legítimo de garantizar un funcionamiento sin fallos de nuestro sitio web así como de mejorar nuestra oferta.
 

En su caso, sus datos serán transmitidos a terceros países fuera de la Unión Europea para los que existe un acuerdo de adecuación de la Comisión Europea.

Contacto

Responsable
Póngase en contacto con nosotros. Responsable del tratamiento de datos: 
Stratoflights GmbH & Co. KG, Saulsiek 17, 32825 Blomberg Deutschland, +49(0)‭1717542510‬, info@stratoflights.com

Toma de contacto iniciativa del cliente por correo electrónico
Si contacta con nosotros de forma espontánea por motivos comerciales a través del correo electrónico, recogeremos los datos personales (nombre, dirección de correo electrónico, texto del mensaje) que nos haya proporcionado en este marco. El tratamiento de los datos está destinado a procesar y responder las consultas que envíe. 
Cuando haya establecido contacto con nosotros con el objetivo de llevar a cabo medidas precontractuales (por ejemplo, asesoramiento en caso de interés en una compra, elaboración de una oferta) o en relación con un contrato ya celebrado entre usted y nosotros, el tratamiento de los datos tendrá lugar en base al art. 6, apartado 1, letra b), del RGPD.
Si ha establecido el contacto por otros motivos, el tratamiento de datos se desarrollará en base al art. 6, apartado 1, letra f), del RGPD en virtud de nuestro interés legítimo prevaleciente en procesar y responder su consulta. En este caso, usted tendrá derecho a oponerse en cualquier momento, por motivos relacionados con su situación particular, a que datos personales que le conciernan sean objeto de un tratamiento basado en lo dispuesto en el artículo 6, apartado 1, letra f), del RGPD.
Su dirección de correo electrónico será utilizada exclusivamente para procesar su consulta. Sus datos se eliminarán posteriormente en función de los plazos de conservación previstos por la ley, a menos que haya dado su consentimiento para un tratamiento y un uso ulteriores.
 
Recopilación y procesamiento mediante el uso del formulario de contacto 
A través del formulario de contacto, recopilamos solo los datos personales (nombre, dirección de correo electrónico, texto del mensaje) que usted haya decidido proporcionar. El procesamiento de datos tiene como objeto establecer un contacto inicial.
Cuando haya establecido contacto con nosotros con el objetivo de llevar a cabo medidas precontractuales (por ejemplo, asesoramiento en caso de interés en una compra, elaboración de una oferta) o en relación con un contrato ya celebrado entre usted y nosotros, el tratamiento de los datos tendrá lugar en base al art. 6, apartado 1, letra b), del RGPD.
Si ha establecido el contacto por otros motivos, el tratamiento de datos se desarrollará en base al art. 6, apartado 1, letra f), del RGPD en virtud de nuestro interés legítimo prevaleciente en procesar y responder su consulta. En este caso, usted tendrá derecho a oponerse en cualquier momento, por motivos relacionados con su situación particular, a que datos personales que le conciernan sean objeto de un tratamiento basado en lo dispuesto en el artículo 6, apartado 1, letra f), del RGPD.
Solo utilizamos su dirección de correo electrónico para el procesamiento de su solicitud. Sus datos se eliminarán posteriormente, a menos que haya dado su consentimiento para un procesamiento y uso ulterior.
 

Cuenta de cliente      Pedido      

Cuenta de cliente
Cuando abre una cuenta de cliente, recopilamos los datos personales que usted comparte en el proceso. El procesamiento de datos tiene como finalidad mejorar su experiencia de compra y simplificar la tramitación de pedidos. El procesamiento se basa en el art. 6 (1) letra a del RGPD con su consentimiento. Puede revocar su consentimiento en cualquier momento enviándonos una notificación sin que la legalidad de la autorización se vea afectada hasta el momento de la revocación. Su cuenta de cliente se eliminará posteriormente.
 
Recopilación, tratamiento y transmisión de datos personales en caso de pedido
Si realiza un pedido, únicamente recopilaremos y procesaremos sus datos personales en la medida que sea necesario para el cumplimiento y la tramitación de su pedido, así como para el procesamiento de sus solicitudes. Es necesario facilitar los datos para celebrar el contrato. De lo contrario no será posible celebrar un contrato. El tratamiento se realiza con arreglo al art. 6, ap. 1 letra b del RGPD y es necesario para poder ejecutar un contrato con usted. 
Sus datos se transmitirán, por ejemplo, a la empresa de transportes y envío directo escogidas por usted, así como proveedores de servicios de pago, de servicios para la tramitación del contrato y de servicios de IT. Nos atendremos estrictamente en todos los casos a las disposiciones legales. El alcance de la transmisión de datos se limita al mínimo.
 

En su caso, sus datos serán transmitidos a terceros países fuera de la Unión Europea para los que existe un acuerdo de adecuación de la Comisión Europea. 

Evaluaciones       Publicidad      

Recopilación de datos al introducir un comentario
Cuando usted comenta o valora un artículo o una entrada, sólo recopilamos sus datos personales (nombre, dirección de correo electrónico, texto del comentario) en la medida en que usted nos los facilita. El procesamiento sirve para habilitar un comentario/valoración y mostrar los comentarios/valoraciones.

Al enviar el comentario/la evaluación, usted da su consentimiento para el procesamiento de los datos transmitidos. El procesamiento se basa en el Art. 6 apartado 1 letra a del RGPD con su consentimiento. Puede revocar su consentimiento en cualquier momento notificándonoslo sin que ello afecte a la legalidad del procesamiento realizado sobre la base del consentimiento hasta la revocación. Sus datos personales serán entonces eliminados.

En caso de publicación de su comentario/evaluación solo figuraráfacilitados por usted.

Además, cuando envía un comentario/opinión, su dirección IP se almacena con el fin de evitar el uso indebido de la función de comentario o opinión y para garantizar la seguridad de nuestros sistemas de tecnología de la información. Al enviar el comentario/opinión, usted consiente el procesamiento de los datos transmitidos. El procesamiento se basa en el Art. 6 apartado 1 letra a del RGPD con su consentimiento. Puede revocar su consentimiento en cualquier momento notificándonoslo sin que ello afecte a la legalidad del procesamiento realizado sobre la base del consentimiento hasta la revocación. Su dirección IP será entonces eliminada.

Uso de la dirección de correo electrónico para el envío de boletines informativos
Con independencia del contrato, utilizamos su dirección de correo electrónico únicamente con fines publicitarios para el envío de boletines informativos siempre que haya dado su consentimiento expreso. El procesamiento se basa en el art. 6 (1) letra a del RGPD con su consentimiento. Puede revocar el consentimiento en cualquier momento sin que la legalidad de la autorización se vea afectada hasta el momento de la revocación. Puede darse de baja del boletín informativo en cualquier momento a través del enlace correspondiente situado en dicho boletín o enviándonos una notificación al respecto. A partir de ese momento, su dirección de correo electrónico dejará de formar parte de la lista de distribución.
 

Sus datos se transmitirán a un proveedor de servicios para marketing por correo electrónico como parte de un procesamiento de trabajo. No se transmiten a otros terceros.

Uso de la dirección de correo electrónico para enviar publicidad directa 
Utilizamos su dirección de correo electrónico, que hemos obtenido mediante la venta de un bien o servicio, para el envío por vía electrónica de publicidad de bienes o servicios propios, similares a los que adquirió previamente con nosotros siempre que no se haya opuesto ello. Es necesario facilitar la dirección de correo electrónico para la celebración del contrato. El hecho de no facilitarlos implica que el contrato no pueda celebrarse. El procesamiento se basa en el art. 6 (1) letra f del RGPD del interés legítimo en la publicidad directa. Puede negarse a este uso de su dirección de correo electrónico en cualquier momento si nos lo notifica. Puede encontrar los datos de contacto para poner en conocimiento su oposición en el aviso legal. Asimismo, puede usar el enlace destinado a ello en el correo electrónico publicitario. No existen otros gastos que los de transmisión según las tarifas básicas.
 

Empresas de transportes      

Difusión de la dirección de correo electrónico a la empresas de transportes para obtener información sobre el estado del envío
Compartiremos su dirección de correo electrónico con la empresa de transporte en el contexto del contrato siempre que haya dado su consentimiento expreso. La difusión tiene como finalidad informarle por correo electrónico sobre el estado del envío. El procesamiento se basa en el art. 6 (1) letra a del RGPD con su consentimiento. Puede revocar el consentimiento en cualquier momento enviándonos una notificación a nosotros o a la empresa de transporte sin que la legalidad de la autorización se vea afectada hasta el momento de la revocación.
 

Para el procesamiento de SOFORT
Utilizamos el proveedor de pago SOFORT GmbH, (Theresienhöhe 12, 80339 Múnich, Alemania; "SOFORT") para el procesamiento de pagos en nuestro sitio web. Sofort GmbH forma parte del Grupo Klarna (Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 11134 Estocolmo, Suecia). El procesamiento de datos tiene como objetivo poder ofrecerle diferentes métodos de pago a través del procesamiento de pagos mediante el proveedor de servicios de pago SOFORT. Si ha optado por la opción de pago, los datos necesarios para el procesamiento del pago se transmitirán a SOFORT. Este tratamiento de datos se realiza sobre la base del art. 6, párrafo 1, letra b del RGPD. Encontrará más información sobre el tratamiento de datos cuando utilice el proveedor de servicios de pago SOFORT en https://www.sofort.com/1 .0/shared/content/legal/terms/es-ES/SOFORT/ y  https://www.klarna.com/sofort/.


Cookies 
 
Nuestra página web utiliza cookies. Las cookies son pequeños archivos de texto que se almacenan en el navegador de Internet o desde el navegador de Internet en el sistema informático de un usuario. Cuando un usuario visita una página web, puede almacenarse una cookie en el sistema operativo del usuario. Esta cookie contiene una cadena de caracteres característica que permite la identificación unívoca del navegador cuando se vuelve a visitar la página web. 

Las cookies se almacenan en su ordenador. Por lo tanto, tiene control total sobre el uso de cookies. Al seleccionar la configuración técnica adecuada en su navegador de Internet, puede recibir una notificación antes de almacenar cookies y decidir individualmente si aceptarlas o evitar el almacenamiento de cookies y la transmisión de los datos contenidos. Las cookies ya guardadas se pueden eliminar en cualquier momento. Sin embargo, le advertimos de que es posible que no pueda usar todas las funciones de esta página web en su totalidad.
Los siguientes enlaces le indicarán cómo administrar (y desactivar) las cookies en los principales navegadores:

Cookies técnicamente necesarias
En la medida en que en la declaración de protección de datos que figura a continuación no se facilite ninguna otra información, sólo utilizamos dichas cookies necesarias desde el punto de vista técnico con el objetivo de hacer que nuestra oferta sea más fácil de usar, efectiva y segura. Además, las cookies permiten que nuestros sistemas reconozcan su navegador, incluso después de cambiar página, y le ofrecen servicios. Algunas características de nuestra página web no pueden ofrecerse sin el uso de cookies. Para dichos servicios, es necesario que el navegador sea reconocido, incluso después de un cambio de página.

El uso de cookies o de tecnologías equiparables tiene lugar  en base al § 25, apdo. 1, pág. 1 de la Ley alemana sobre la privacidad y las telecomunicaciones (TTDSG). El tratamiento se basa en el art. 6, párrafo 1, letra f del RGPD a partir del interés legítimo en garantizar la óptima funcionalidad de la página web, así como diseñar nuestra oferta de forma efectiva y sencilla.
Por razones propias de su situación particular, tiene derecho a cancelar en cualquier momento el procesamiento de sus datos personales, basado en el artículo 6 (1) lit. f del RGPD.

 
Uso de Borlabs Cookies
En nuestra página web utilizamos la herramienta de gestión de consentimiento Borlabs Cookies de la empresa Borlabs – Benjamin A. Bornschein (Georg-Wilhelm-Str. 17, 21107 Hamburg; “Borlabs”).
Esta herramienta permite al usuario prestar consentimientos para el procesamiento de los datos a través de la página web, especialmente el almacenamiento de cookies, así como hacer uso de su derecho de revocación de los consentimientos ya prestados.
El procesamiento de los datos sirve para recopilar y documentar los consentimientos necesarios en los tratamientos de datos y cumplir las obligaciones legales correspondientes.
Las cookies se pueden usar para este fin. Durante este proceso pueden recopilarse, entre otros, los siguientes datos: fecha y hora de acceso a la página, información sobre el navegador y el dispositivo utilizados por el usuario, UID (ID anonimizado y asignado aleatoriamente), datos «opt-in» y «opt-out». Estos datos no se transmiten a terceros.
El tratamiento de datos se lleva a cabo en base al art. 6, párrafo 1, letra c del RGPD para el cumplimiento de una obligación legal.
Encontrará más información sobre la política de protección de datos de Borlabs en: https://de.borlabs.io/borlabs-cookie/

 

Seguimiento publicitario      

Utilización del Meta Pixel
En nuestro sitio web utilizamos el Meta Pixel de Meta Platforms Ireland Limited (4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbour, Dublín 2, Irlanda; «Meta»).
Meta y nosotros somos responsables conjuntamente de la recogida de sus datos cuando el servicio está integrado y de la transmisión de estos datos a Meta. La base para ello es un acuerdo entre nosotros y Meta sobre el procesamiento conjunto de datos personales, en el que se definen las respectivas responsabilidades. El acuerdo está disponible en https://de-de.facebook.com/legal/terms/businesstools. En consecuencia, somos responsables en particular del cumplimiento de las obligaciones de información de conformidad con el Art. 13, 14 del RGPD, del cumplimiento de los requisitos de seguridad del Art. 32 del RGPD en lo que respecta a la correcta implementación técnica y configuración del servicio y del cumplimiento de las obligaciones de conformidad con el Art. 33, 34 del RGPD, en la medida en que un incumplimiento de la protección de los datos personales afecte a nuestras obligaciones en virtud del acuerdo de procesamiento conjunto. Meta es responsable de habilitar los derechos de los interesados en virtud de los artículos 15 – 20 del RGPD, del cumplimiento de los requisitos de seguridad del artículo 32 del RGPD con respecto a la seguridad del Servicio y de las obligaciones en virtud de los artículos 33, 34 del RGPD en la medida en que una violación de la protección de los datos personales afecte a las obligaciones de Meta en virtud del acuerdo de procesamiento conjunto.
El objetivo de la aplicación es dirigir a los visitantes del sitio web publicidad basada en intereses en las redes sociales Facebook e Instagram. Para ello se ha implementado en el sitio web la etiqueta de remarketing de Meta. Esta etiqueta se utiliza para establecer una conexión directa con los servidores de Meta cuando se visita el sitio web. Esto indica al servidor de Meta cuáles de nuestras páginas ha visitado usted. Meta asigna esta información a su cuenta personal de usuario de Facebook y/o Instagram. Cuando visite las redes sociales Facebook o Instagram, se le mostrarán entonces anuncios personalizados basados en sus intereses.
La aplicación también sirve para crear estadísticas de conversión. Esto nos indica el número total de usuarios que han hecho clic en uno de nuestros anuncios y han sido redirigidos a una página con una etiqueta de seguimiento de conversiones y qué acciones se realizan después de ser redirigidos a este sitio web. Sin embargo, no recibimos ninguna información con la que se pueda identificar personalmente a los usuarios.
Sus datos pueden ser transferidos a EE.UU. Para Estados Unidos existe una decisión de adecuación de la Comisión Europea, el Marco Transatlántico de Privacidad de Datos (Trans-Atlantic Data Privacy Framework, TADPF). Meta se ha certificado según el TADPF y, por tanto, se compromete a cumplir los principios europeos de protección de datos.
Sus datos personales se procesan con su consentimiento sobre la base del artículo 6 apartado 1 letra a del RGPD. Puede revocar su consentimiento en cualquier momento, sin que ello afecte a la legalidad del procesamiento realizado sobre la base de su consentimiento hasta la revocación.
Puede desactivar la función de remarketing «Públicos personalizados» aquí. Para obtener más información sobre la recopilación y el uso de datos por parte de Meta, sus derechos al respecto y las formas de proteger su privacidad, consulte la política de privacidad de Meta en https://www.facebook.com/about/privacy/.

Plug-ins

Uso de Google Tag Manager
En nuestra página web utilizamos el servicio Google Tag Manager de Google Ireland Limited (Gordon House, Barrow Street, Dublín 4, Irlanda; "Google"). Esta función sirve para administrar las etiquetas JavaScript y HTML utilizadas para la implementación especialmente de las herramientas de seguimiento y análisis. El procesamiento de datos sirve para diseñar y optimizar este sitio web en base a las necesidades correspondientes. El uso del Google Tag Manager no conlleva la activación de ninguna cookie ni la recopilación de datos personales. No obstante, se trata de una herramienta que provoca la activación de otras etiquetas que, a su vez, pueden recopilar y procesar datos. Obtendrá más información sobre las Condiciones de uso y la Política de Privacidad en https://www.google.com/intl/de/tagmanager/use-policy.html

Uso de Google reCAPTCHA
En nuestra página utilizamos el servicio reCAPTCHA de Google Ireland Limited (Gordon House, Barrow Street, Dublín 4, Irlanda; "Google"). Esta consulta tiene como fin distinguir las entradas realizadas por personas o por medio de una máquina automatizada. Para ello se envía su entrada a Google, quien la utilizará. De manera adicional, también se transmitirán a Google las direcciones IP y, en caso necesario, otros datos requeridos por Google para el servicio reCAPTCHA. Google procesará esos datos en la Unión Europea y, dado el caso, también en EE. UU. 
En el caso de Estados Unidos, existe una decisión de adecuación de la Comisión de la UE, el Marco Transatlántico de Privacidad de Datos (Trans-Atlantic Data Privacy Framework, TADPF). Google se ha certificado en virtud del TADPF y, por tanto, se ha comprometido a cumplir los principios europeos de protección de datos.
El uso de cookies o de tecnologías equiparables tiene lugar con su consentimiento en base al § 25, apdo. 1, pág. 1 de la Ley alemana sobre la privacidad y las telecomunicaciones (TTDSG) en conexión con el art. 6, apdo. 1, letra a del RGPD. El tratamiento de sus datos personales se lleva a cabo con su consentimiento basándose en el art. 6, apdo. 1, letra a del RGPD. Puede revocar el consentimiento en cualquier momento sin que la legalidad de la autorización se vea afectada hasta el momento de la revocación.
Encontrará más información sobre Google reCAPTCHA y la declaración de protección de datos correspondiente en: https://www.google.com/recaptcha/intro/android.html así como https://www.google.com/privacy.
 

Uso de Google invisible reCAPTCHA
En nuestra página web utilizamos el servicio invisible reCAPTCHA der Google Ireland Limited (Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irland; "Google"). Este servicio sirve para distinguir si la entrada de datos correspondiente ha sido realizada por una persona o a través de un pr
ocesamiento mecánico automatizado. En segundo plano, Google recopila y analiza los datos de uso que serán utilizados por el servicio invisible reCaptcha para diferenciar a los usuarios regulares de las máquinas. Para este fin, su entrada se transmitirá a Google, que hará un uso posterior de ella. Adicionalmente, se transmitirán a Google la dirección IP y, en su caso, otros datos necesarios para el uso del servicio Invisible reCAPTCHA. Google procesará estos datos dentro de la Unión Europea y, en caso necesario, también en EE.UU. En el caso de Estados Unidos, existe una decisión de adecuación de la Comisión de la UE, el Marco Transatlántico de Privacidad de Datos (Trans-Atlantic Data Privacy Framework, TADPF). Google se ha certificado en virtud del TADPF y, por tanto, se ha comprometido a cumplir los principios europeos de protección de datos.
El uso de cookies o de tecnologías equiparables tiene lugar con su consentimiento en base al § 25, apdo. 1, pág. 1 de la Ley alemana sobre la privacidad y las telecomunicaciones (TTDSG) en conexión con el art. 6, apdo. 1, letra a del RGPD. El tratamiento de sus datos personales se lleva a cabo con su consentimiento basándose en el art. 6, apdo. 1, letra a del RGPD. Puede revocar el consentimiento en cualquier momento sin que la legalidad de la autorización se vea afectada hasta el momento de la revocación.
 
ncontrará más información sobre el servicio reCAPTCHA de Google y su correspondiente declaración de privacidad en https://www.google.com/recaptcha/intro/android.html y https://www.google.com/privacy.
 

Uso de GoogleMaps
En nuestra página web utilizamos la función de inserción de mapas de GoogleMaps 
Google Ireland Limited (Gordon House, Barrow Street, Dublín 4, Irlanda; "Google").
Dicha función permite la visualización de información geográfica y mapas interactivos. Al hacerlo, Google recopila, procesa y utiliza los datos de los visitantes de las páginas web cuando visitan las páginas en las que se integran los mapas de Google Maps.
En caso necesario, sus datos también se transmitirán a EE. UU. 
En el caso de Estados Unidos, existe una decisión de adecuación de la Comisión de la UE, el Marco Transatlántico de Privacidad de Datos (Trans-Atlantic Data Privacy Framework, TADPF). Google se ha certificado en virtud del TADPF y, por tanto, se ha comprometido a cumplir los principios europeos de protección de datos.
El uso de cookies o de tecnologías equiparables tiene lugar con su consentimiento en base al § 25, apdo. 1, pág. 1 de la Ley alemana sobre la privacidad y las telecomunicaciones (TTDSG) en conexión con el art. 6, apdo. 1, letra a del RGPD. El tratamiento de sus datos personales se lleva a cabo con su consentimiento basándose en el art. 6, apdo. 1, letra a del RGPD. Puede revocar el consentimiento en cualquier momento sin que la legalidad de la autorización se vea afectada hasta el momento de la revocación.
Para obtener más información sobre la recopilación y el uso de datos de Google, consulte la Política de privacidad de Google en https://www.google.com/privacypolicy.html. Allí también puede cambiar su configuración en el centro de privacidad para poder administrar y proteger sus datos procesados​por Google.

Uso de YouTube
En nuestra página web utilizamos la función para insertar vídeos de YouTube de Google Ireland Limited (Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irlanda; en adelante, «YouTube»). YouTube es una filial de Google LLC (1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, EE.UU.; en adelante, «Google»).
La función muestra vídeos almacenados en YouTube en un iFrame de la página web. La opción «Modo de privacidad ampliado» está activada. Como resultado, YouTube no almacena información sobre los visitantes de la web. La información solo se transmitirá y almacenará en YouTube cuando vea un vídeo. En caso necesario, sus datos se transmitirán a EE. UU. 
En el caso de Estados Unidos, existe una decisión de adecuación de la Comisión de la UE, el Marco Transatlántico de Privacidad de Datos (Trans-Atlantic Data Privacy Framework, TADPF). YouTube se ha certificado en virtud del TADPF y, por tanto, se ha comprometido a cumplir los principios europeos de protección de datos.
El uso de cookies o de tecnologías equiparables tiene lugar con su consentimiento en base al § 15, apdo. 3, pág. 1 de la Ley alemana sobre la privacidad y las telecomunicaciones (TTDSG) en conexión con el art. 6, apdo. 1, letra a del RGPD. El tratamiento de sus datos personales se lleva a cabo con su consentimiento basándose en el art. 6, apdo. 1, letra a del RGPD. Puede revocar el consentimiento en cualquier momento sin que la legalidad de la autorización se vea afectada hasta el momento de la revocación.
Para obtener más información sobre la recopilación y el uso de datos por parte de YouTube y Google, sus derechos para hacerlo y las formas de proteger su privacidad, consulte la Política de privacidad de YouTube (https://www.youtube.com/t/privacy).

Uso de Google Fonts
En nuestro sitio web, utilizamos Google Fonts de Google Ireland Limited (Gordon House, Barrow Street, Dublín 4, Irlanda; «Google»).
El tratamiento de datos tiene como objetivo la presentación homogénea de las tipografías de nuestro sitio web. Al acceder al sitio, se establece una conexión con los servidores de Google para cargar las tipografías. En este marco, se tratan y transmiten a Google diferentes datos, como, por ejemplo, su dirección IP y otros datos acerca del navegador utilizado. Estos datos no se vinculan con su cuenta de Google. En caso necesario, sus datos se transmitirán a EE. UU. 
En el caso de Estados Unidos, existe una decisión de adecuación de la Comisión de la UE, el Marco Transatlántico de Privacidad de Datos (Trans-Atlantic Data Privacy Framework, TADPF). Google se ha certificado en virtud del TADPF y, por tanto, se ha comprometido a cumplir los principios europeos de protección de datos.
El uso de cookies o de tecnologías equiparables tiene lugar con su consentimiento en base al § 25, apdo. 1, pág. 1 de la Ley alemana sobre la privacidad y las telecomunicaciones (TTDSG) en conexión con el art. 6, apdo. 1, letra a del RGPD. El tratamiento de sus datos personales se lleva a cabo con su consentimiento basándose en el art. 6, apdo. 1, letra a del RGPD. Puede revocar el consentimiento en cualquier momento sin que la legalidad de la autorización se vea afectada hasta el momento de la revocación.
Para más información acerca del tratamiento de datos y de la Política de privacidad, visite los siguientes enlaces: https://www.google.es/intl/es/policies/ y https://developers.google.com/fonts/faq.

Derechos de los interesados y duración del almacenamiento

Duración del almacenamiento
Tras completar la ejecución del contrato, los datos se procesan primero por el período de garantía y, a continuación, se almacenan teniendo en cuenta los plazos de almacenamiento legales, comerciales y fiscal. Por último, se elimina tras la fecha límite, a menos que se haya acordado un procesamiento y uso posteriores.
 

Resumen y descripción de las cookies que utilizamos

Derechos de la persona afectada
Tiene derecho a lo siguiente según los artículos 15 al 20 del Reglamento general de protección de datos, si se cumplen los requisitos legales: Derecho a la información, corrección, eliminación, limitación del procesamiento, portabilidad de datos.
Además, de acuerdo con el artículo 21 (1) del Reglamento general de protección de datos, tiene derecho revocación del procesamiento basado en el art. 6 (1) del Reglamento general de protección de datos y del procesamiento para correo directo.
 
Derecho de apelación a la autoridad supervisora
De acuerdo con el artículo 77 del Reglamento general de protección de datos, tiene derecho a presentar una queja ante la autoridad supervisora si considera que el procesamiento de sus datos personales no es legal.
 
Derecho de réplica
Cuando los tratamientos de datos personales aquí mencionados se basen en nuestro interés legítimo según el art. 6, ap. 1 letra f del RGPD, tendrá derecho a revocarlos en cualquier momento con efecto prospectivo por razones legítimas propias de su situación particular.
Tras la revocación, se dará por finalizado el tratamiento de los datos afectados, excepto cuando podamos demostrar motivos fundados y legítimos para el tratamiento con prioridad frente a sus intereses, derechos y libertadoes, o cuando el tratamieto sirva para hacer valer, ejercer o defender derechos.
 

Cuando el tratamiento de datos personales tenga como finalidad la publicidad directa, podrá revocar dicho tratamiento en cualquier momento enviándonos un comunicado. Tras la revocación, concluiremos el tratamiento de los datos afectados con fines de publicidad directa.

última actualización: 10.12.2025

08
Jan

Derecho de rescisión

Derecho de revocación para el consumidor
(Se entiende por "consumidor" cualquier persona natural que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional particular.)


Dirección para devoluciones:
Stratoflights GmbH & Co. KG
Heidi Lohf
Poststraße 17
32676 Lügde
Germany


Información sobre el derecho de revocación

Derecho de revocación
Tiene derecho a revocar el presente contrato dentro de un plazo de 14 días sin necesidad de alegar ningún motivo.
El plazo de revocación es de 14 días contados a partir del día

– en el que usted o una tercera persona designada por usted (que no sea el transportista) tome posesión de las mercancías, siempre que usted haya solicitado una o varias mercancías dentro del marco de un pedido común y este se suministre en conjunto;

en el que usted o una tercera persona designada por usted (que no sea el transportista) tome posesión de la última mercancía, siempre que usted haya solicitado varias mercancías dentro del marco de un pedido común y este se suministre por separado;

Para ejercer su derecho de revocación, deberá informarnos (Stratoflights GmbH & Co. KG, Saulsiek, 17, 32825 Blomberg, número de teléfono: +49(0)‭171/7542510‬, Dirección de E-Mail: info@stratoflights.com) sobre su decisión de revocar este contrato a través de una declaración unívoca (p. ej., una carta enviada por correo postal, un telefax o un correo electrónico). Para ello, puede utilizar el modelo de formulario de revocación adjunto, aunque no es obligatorio.

Para salvaguardar el plazo de revocación es suficiente con el envío de la notificación sobre el uso del derecho de revocación antes de que expire el plazo de revocación.

Consecuencias de la revocación

En caso de que revoque este contrato, estaremos obligados a reembolsarle todos los pagos que hayamos recibido de su parte, incluyendo los costes de entrega (a excepción de los costes adicionales que se deriven en caso de que usted opte por otra modalidad de suministro diferente a la modalidad de suministro estándar más económica ofrecida por nosotros) con carácter inmediato y como máximo dentro de un plazo de 14 días contados a partir del día de la recepción de la notificación sobre su revocación del presente contrato en nuestras dependencias. Para efectuar dicho reembolso, utilizaremos la misma modalidad de pago que utilizó usted al efectuar la transacción original, a no ser que se haya acordado algo diferente expresamente con usted. En ningún caso se le abonará ninguna contraprestación con motivo de dicho reembolso.

Nosotros podremos negarnos a efectuar el reembolso hasta que hayamos recuperado de nuevo las mercancías o hasta que nos demuestre mediante un comprobante que nos ha enviado las mercancías, lo cual dependerá del hecho que se produzca antes.

Usted está obligado a enviarnos de vuelta o entregarnos las mercancías de inmediato y, en cualquier caso, como máximo dentro de un periodo de 14 días contados a partir del día en el que nos informe de la revocación del presente contrato, lo cual tendrá lugar en nuestra dirección  . El plazo quedará salvaguardado si efectúa el envío de las mercancías antes de que expire el plazo de 14 días.

Usted asumirá los costes directos de la devolución de las mercancías.

Usted solo deberá responder en caso de depreciación de las mercancías cuando dicha depreciación se atribuya a una manipulación no necesaria para la comprobación de la naturaleza, las propiedades y el funcionamiento de las mercancías.

Motivos de exclusión y de extinción

El derecho de revocación no tendrá validez en caso de contratos:

  • relacionados con el suministro de mercancías que no hayan sido prefabricadas y para cuya fabricación sea determinante una selección o definición individual por parte del consumidor, o bien que hayan sido concebidas unívocamente en base a las necesidades personales del consumidor
  • relacionados con el suministro de mercancías que pueden corromperse rápidamente o cuya fecha de caducidad podría sobrepasarse rápidamente
  • relacionados con el suministro de bebidas alcohólicas cuyo precio haya sido acordado en el momento de la celebración del contrato, pero que no puedan ser suministradas antes de los 30 días siguientes a la fecha de celebración del contrato y cuyo valor actual dependa de las fluctuaciones del mercado, sobre lo cual el empresario no tiene ninguna influencia
  • relacionados con el suministro de periódicos, revistas o revistas ilustradas, a excepción de contratos de suscripción.

El derecho de revocación se extinguirá de forma anticipada en caso de contratos:

  • relacionados con el suministro de mercancías precintadas que no sean apropiadas para ser devueltas por motivos de protección de la salud o de higiene cuando su precinto haya sido retirado tras el suministro
  • relacionados con el suministro de mercancías que, debido a su naturaleza, hayan sido mezcladas de forma inseparable con otras mercancías tras el suministro
  • relacionados con suministros de grabaciones de sonido o vídeo o software informático en un embalaje precintado si dicho precinto ha sido retirado tras el suministro.


Modelo de formulario de revocación

(Si desea revocar el contrato, rellene este formulario y envíenoslo.)

– A Stratoflights GmbH & Co. KG, Heidi Lohf, Poststraße 17, 32676 Lügde, Germany, dirección de e-Mail: info@stratoflights.com :

– Por la presente, revoco/revocamos (*) el contrato firmado por mí/por nosotros (*) sobre la compra de las siguientes mercancías (*)/
  la prestación de los siguientes servicios (*)

– Fecha del pedido (*)/ de la recepción (*)

– Nombre del consumidor/de los consumidores
– Dirección del consumidor/de los consumidores
– Firma del consumidor/de los consumidores (solo en caso de notificación en papel)
– Fecha

(*) Tachar lo que no proceda.

08
Jan

Términos y condiciones

Condiciones Generales de Contratación e informaciones del cliente

I. Condiciones Generales de la Contratación

§ 1 Disposiciones básicas

(1) Los términos y condiciones detallados a continuación rigen para todos los contratos que usted celebre con nosotros como proveedor (Stratoflights GmbH & Co. KG) a través del sitio de internet https://www.stratoflights.com/shop/. Siempre que no se haya acordado lo contrario, la inclusión de condiciones  que usted eventualmente utilice será rechazada.

(2) Según las regulaciones que figuran a continuación, se entiende por “consumidor” cualquier persona natural que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional particular. Por “empresario” se entiende cualquier persona natural o jurídica o bien una sociedad personalista con capacidad jurídica que actúe en la ejercitación de su actividad comercial o profesional particular al celebrar un negocio jurídico.

§ 2 Perfeccionamiento del contrato

(1) El objeto del contrato es la venta de mercancías incluido el contenido digital (datos que se crean y proporcionan de forma digital).

(2) Al seleccionar el producto correspondiente en nuestra página web, le proponemos una oferta vinculante para la conclusión de un contrato a través del sistema de cesta de compra online bajo las condiciones indicadas en la descripción del artículo.

(3) El contrato de compra se realiza mediante el sistema de cesta de compras online como sigue:
Se depositan en “cesta” las mercancías que se quieren comprar. Vd. puede solicitar “cesta” a través del botón correspondiente en la barra de navegación y allí puede hacer también modificaciones en cualquier momento.
Después de abrir la página «Caja» e introducir los datos personales así como las condiciones de pago y envío, se muestran finalmente de nuevo todos los datos relacionados con el pedido en la página sinóptica del pedido.

Si utiliza un sistema de pago inmediato como método de pago (p. ej., PayPal / PayPal Express, Amazon-Payments, transferencia instantánea), será dirigido a la página sinóptica del pedido en nuestra tienda online o remitido a la página web del proveedor del sistema de pago instantáneo.
Si se le reenvía al sistema de pago instantáneo, realice allí la selección o la entrada apropiada de sus datos. Finalmente, en la página web del proveedor del sistema de pago instantáneo o tras ser redirigido a nuestra tienda online podrá visualizar los datos del pedido en la página sinóptica del pedido.

Antes de enviar el pedido, tiene la posibilidad de volver a revisar la información en el resumen del pedido, modificarla (también usando la función «atrás» del navegador de Internet) o cancelar el pedido.Enviando el pedido a través del botón “Pedido sujeto a pago” Vd. declará con carácter jurídico vinculante la aceptación de la oferta, por lo cual se concluye el contrato de compra.

(4) Sus consultas con el objetivo de efectuar una oferta dirigidas a nosotros no son vinculantes para Usted. Para ello le haremos una oferta vinculante en forma de texto (p. ej., correo electrónico) que podrá aceptar dentro de un período de 5 días.

(5) La ejecución del pedido y el envío de toda la información necesaria relacionada con la conclusión del contrato tendrá lugar por correo electrónico, en parte emitido automáticamente. Por dicho motivo, deberá asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos facilitó sea correcta, que quede asegurada la recepción de los correos electrónicos desde el punto de vista técnico y, especialmente, que dicha recepción no se vea obstaculizada por el filtro SPAM.

§ 3

Licencia de uso para contenido digital
 
(1) El contenido digital ofrecido está protegido por derechos de autor. Por cada contenido digital que adquiera de nosotros, recibirá una licencia de uso provista por el licenciante correspondiente. El tipo y alcance de la licencia de uso figuran en los términos de la licencia especificados en la oferta correspondiente.
 

§ 4 Acuerdos especiales sobre los métodos de pago ofertados

(1) Pago por SOFORT / Sofortüberweisung
Al seleccionar el método de pago Sofort / Sofortüberweisung, el procesamiento de pagos se realiza a través del proveedor de servicios de pago Sofort GmbH (Theresienhöhe 12, 80339 Múnich, Alemania; “SOFORT”). Sofort GmbH es una empresa del Grupo Klarna (Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia). El requisito previo para el uso del método de pago a través de SOFORT es que tenga una cuenta bancaria en línea habilitada para ello. Durante el proceso de pago en el marco del pedido, debe legitimarse en consecuencia y confirmar la orden de pago a SOFORT. El cargo en su cuenta bancaria se realiza inmediatamente después de realizar el pedido. Para obtener más información sobre SOFORT, visite https://www.klarna.com/sofort/.

§ 5 Derecho de retenciónt, reserva de propiedad

(1) Solo podrá ejercitar un derecho de retención cuando se trate de pretensiones derivadas de la misma relación contractual.

(2) La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta que se produzca el pago íntegro del precio de compra.

(3) Si Usted es un empresario, tendrá validez de forma complementaria lo siguiente:

a) Nos reservamos la propiedad de la mercancía hasta que se produzca la compensación íntegra de todas las pretensiones derivadas de la relación comercial en curso. Antes de producirse la transmisión de la propiedad de la mercancía retenida no se permite la dación en prenda ni la transmisión en garantía de la misma.

b) Usted puede vender ulteriormente la mercancía dentro del curso ordinario de los negocios. Para este caso, usted nos cede desde este momento todas las pretensiones derivadas de la venta ulterior por el alcance del importe de la factura. Nosotros aceptamos la cesión. Adicionalmente, Usted está autorizado a cobrar la pretensión. No obstante, en caso de que no cumpla debidamente sus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho de cobrar la pretensión por nosotros mismos.

c) En caso de combinación y mezcla de la mercancía retenida, adquiriremos la con-propiedad del producto nuevo en proporción al valor de la factura de la mercancía retenida respecto al resto de objetos procesados en el momento del procesamiento.

d) Nos comprometemos a liberar las garantías que le correspondan ante su petición siempre que el valor realizable de nuestras garantías supere la pretensión a asegurar en más del 10%. La selección de las garantías a liberar nos corresponde a nosotros.

§ 6 Prestación de garantía

(1) Rigen los derechos legales de responsabilidad por vicios.

(2) Como consumidor, se le ruega comprobar sin demora la integridad, la ausencia de vicios patentes y de daños de transporte en la mercancía en el momento del suministro, así como comunicarnos cualquier reclamación lo antes posible y al agente expedidor. En caso de que no cumpla con dicha obligación, ello no tendrá consecuencias sobre sus derechos legales de prestación de garantía.

(3) En tanto una característica de la mercancía difiera de los requisitos objetivos, tal diferencia solo se considerará acordada si usted fue informado por nosotros antes de presentar la declaración del contrato y la diferencia fue acordada entre las partes contratantes de forma expresa y por separado.

(4)

No obstante lo dispuesto en las regulaciones de garantía, en el caso de empresas se aplica lo siguiente:
 
a) Se considerarán cualidades de la mercancía solamente datos nuestros y descripciones del fabricante, no así la publicidad, promociones públicas ni declaraciones del fabricante.
 
b) En caso de defectos, responderemos a nuestra discreción mediante reparación del defecto o reposición de la mercancía. Si la subsanación del defecto fallase, usted podrá optar por exigir una reducción del precio o rescindir el contrato. La subsanación se considerará fracasada luego de dos intentos infructuosos, a menos que resulte algo más, en particular por el tipo de mercancía, de defecto u otras circunstancias. En caso de reparación, no estamos obligados a asumir el aumento de los gastos que surjan del envío de la mercancía a un lugar distinto del lugar de cumplimiento, si el envío no corresponde al uso previsto de la mercancía.
 
c) El plazo de garantía es de un año a partir de la entrega de la mercancía. La reducción del plazo no se aplica:
 
– en caso de daños causados de forma culposa imputables a nosotros por lesiones a la vida, al cuerpo o a la salud y en el caso de otros daños causados por dolo o negligencia grave;
– en la medida en que hayamos ocultado maliciosamente el defecto o hayamos asumido una garantía sobre la calidad de la cosa;
– en caso de cosas que se hayan utilizado para una construcción conforme a su modo habitual de uso y hayan provocado defectos en tal construcción;
– en caso de tener derechos a presentar recursos frente a nosotros en relación con el reclamo por defectos.
 

§ 7 Acuerdo sobre el derecho aplicable, lugar de ejecución, fuero jurisdiccional

(1) Será de aplicación el Derecho alemán. En caso de consumidores, este acuerdo sobre el derecho aplicable solo será válido siempre que no se revoque por ello la protección conferida por las disposiciones imperativas del derecho del estado correspondiente al lugar de residencia habitual del consumidor (principio de la norma más favorable).

(2) El lugar de ejecución para todas las prestaciones derivadas de las relaciones comerciales existentes con nosotros así como el fuero jurisdiccional se corresponderá con nuestra sede siempre que Usted no sea un consumidor, sino un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de carácter público. Lo mismo será de aplicación si Usted no dispone de ningún fuero jurisdiccional general en Alemania o en la Unión Europea, o bien si se desconoce el domicilio o el lugar de residencia habitual en el momento de la presentación de la demanda. La potestad para apelar a un tribunal de otro fuero jurisdiccional legal se mantendrá inalterada.

(3) Las disposiciones de la convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías no serán de aplicación de forma expresa.



II. Información para el cliente

1. Identidad del vendedor

Stratoflights GmbH & Co. KG
Saulsiek, 17
32825 Blomberg
Alemania
Teléfono: +49(0)‭1717542510‬
E-Mail: info@stratoflights.com

Resolución alternativa de conflictos:
La Comisión Europea provee una plataforma para la resolución extrajudicial de litigios (plataforma ODR), que es accesible aquí: https://ec.europa.eu/odr.

2. Información sobre el perfeccionamiento del contrato

Los pasos técnicos a la conclusión de un contrato, la conclusión del contrato misma y las posibilidades de corrección se realizan según las disposiciones legales “Cumplimiento del contrato” de las Condiciones Generales (Parte I).

3. Idioma del contrato, conservación del texto del contrato

3.1 El idioma del contrato es el español.

3.2 Nosotros no conservaremos el texto íntegro del contrato. Antes de efectuar el envío del pedido,  sobre el sistema de bolso online es posible imprimir los datos del contrato mediante la función de impresión del navegador o guardarlos electrónicamente. Una vez que recibamos el pedido, Usted recibirá de nuevo por correo electrónico los datos del pedido, la información prescrita legalmente para los contratos de venta a distancia y las Condiciones Generales de la Contratación.

3.3 Para consultas sobre ofertas fuera del sistema de cesta de compras online, recibirá todos los datos contractuales enviados en forma de texto (p.ej., E-Mail) en el marco de una oferta vinculante, los cuales pueden imprimirlos o archivarlos de modo electrónico.

4. Códigos de conducta

4.1 Estamos voluntariamente sujetos a los criterios de calidad Käufersiegel de Händlerbund Management AG que se pueden ver en la Página: https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf.

5. Características esenciales de la mercancía o servicio

Las características esenciales de la mercancía y/o de la prestación de servicio las encontrará en la correspondiente oferta.

6. Precios y modalidades de pago

6.1 Los precios indicados en las ofertas correspondientes así como los gastos de envío son precios totales. Estos precios incluyen todos los componentes del precio incluyendo todos los impuestos devengados.

6.2 Los gastos de envío derivados no están incluidos en el precio de compra. Se pueden llamar a través de un botón designado en correspondencia en nuestro sitio en Internet o en la respectiva oferta, se hacen constar aparte en el transcurso del proceso de pedido y corren adicionalmente por su cuenta, siempre y cuando que no se haya prometido el suministro libre de costes de envío.

6.3 Si la entrega se realiza a países fuera de la Unión Europea, podemos incurrir en costes adicionales de los que no somos responsables, tales como los derechos de aduana, impuestos o tasas de transferencia de dinero (cargos por transferencia o por cambio de moneda de las entidades de crédito), que deben ser sufragados por usted. 

 

6.4 Cualquier gasto incurrido por la transferencia de dinero correrá a cargo de usted, incluso si la mercancía se entrega a un Estado miembro de la UE, pero el pago se haya acordado fuera de la Unión Europea.

6.5 Los modos de pago que tiene a disposición se hacen constar bajo un botón designado en correspondencia en nuestro sitio en Internet o en la respectiva oferta.

6.6 Siempre que no se indique lo contrario en cada una de las modalidades de pago, los derechos a pago derivados del contrato celebrado serán pagaderos de inmediato.

7. Condiciones de suministro, Entrega

7.1 Las condiciones de entrega, la fecha de entrega y cualquier restricción de entrega existente, así como las condiciones para la puesta a disposición del contenido digital se pueden encontrar haciendo clic en el botón correspondiente en nuestro sitio web o en la oferta respectiva.

7.2 Siempre que Usted sea consumidor queda regulado legalmente que el riesgo de pérdida fortuita y deterioro fortuito del producto vendido durante el envío se le transmite una vez que se produzca la entrega de la mercancía, independientemente de si el envío se realiza con o sin asegurar. Esto no tendrá validez cuando Usted haya designado de forma autónoma a una empresa de transportes o una persona que no haya sido designada por nosotros para la ejecución del envío.

Si Usted es empresario, el envío y suministro se realizan bajo su propio riesgo.

8. Derecho legal de responsabilidad por vicios

La responsabilidad por defectos se basa en la normativa de “Garantía” de nuestros Términos y Condiciones Generales (Parte I).

Estas CGC y la información para el cliente han sido elaboradas por juristas de la empresa Händlerbund especializados en derecho de la tecnología de la información, y son revisadas permanentemente para garantizar que se ajustan a derecho. La empresa Händlerbund Management AG garantiza la seguridad jurídica de los textos y responde en caso de amonestaciones. En la siguiente dirección encontrará información más detallada al respecto: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.

9. Derecho de desistimiento

9.1. Por lo general, los consumidores tienen derecho de desistimiento.

9.2. Encontrará más información sobre el derecho de desistimiento en la política de desistimiento del vendedor.

última actualización: 21.10.2025

08
Jan

Opciones de pago


Pago anticipado por transferencia – Transferir directamente a nuestra cuenta bancaria. Por favor, utilice el número de factura como motivo de pago.

Nuestra referencia bancaria:
Stratoflights GmbH & Co. KG
DE46 4765 0130 0810 1381 72
WELADE3LXXX
Sparkasse Paderborn-Detmold



Pago mediante emisión de factura – Recibirá una factura después del pedido. El importe de la factura debe ser saldado dentro de un plazo de 14 días en caso de pago con emisión de factura. Esta forma de pago sólo es posible para las instituciones y fundaciones de derecho público (escuelas, universidades, etc.), así como para las empresas con IVA vigente.
Más información.



Pago mediante PayPal – Pay via PayPal; puede pagar con su tarjeta de crédito si no tiene una cuenta de PayPal.



Pago mediante transferencia inmediata (a través de Klarna) – Pague con el sistema de pago en línea Klarna.



Pago mediante tarjeta de crédito – Pague con su tarjeta de crédito. En caso de pago con tarjeta de crédito, la carga de su cuenta de tarjeta de crédito se realizará con la conclusión del contrato.


Si desea realizar cualquier consulta, en el pie de imprenta encontrará nuestros datos de contacto.

08
Jan

Gastos de envío

Serán de aplicación las siguientes condiciones:

Condiciones de envío

La mercancía se entregará en los países indicados a continuación (tabla de gastos de envío).

Gastos de envío (IVA legal incluido)

Facturamos los gastos de envío dependiendo del peso del envío:

Zone up to 0,5 kg up to 2 kg up to 5 kg up to 10 kg up to 20 kg
Germany 3,00 € 5,99 € 6,99 € 7,99 € 13,99 €
all EU countries * 6,60 € 13,99 € 15,99 € 20,99 € 31,99 €
Switzerland / Liechtenstein /
United Kingdom
6,60 € 16,99 € 26,99 € 34,99 € 48,99 €
Non-EU Europe * 10,00 € 35,00 € 60,00 € 100,00 € 170,00 €
Si el peso del envío supera los 20 kg, se enviará un nuevo paquete con los costes correspondientes (véase la tabla).

* EU countries: Belgium, Bulgaria, Denmark, Estonia, Finland, France, Greece, Ireland, Italy, Croatia, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Cyprus, Romania, Sweden, Slovakia, Slovenia, Spain, Czech Republic, Hungary

* Non-EU Europe: Argentina, Australia, Canadá, Chile, China, Israel, Rusia, Arabia Saudí, Turquía, Estados Unidos de América

Suministro de productos de descarga:

Los productos de descarga (contenidos digitales que no se suministran en un soporte  de datos físico) no producen gastos de envío.

Los artículos suministrados mediante descargas podrán ser descargados por el cliente a través de un enlace proporcionado por correo electrónico.
El envío de este correo electrónico con los datos de acceso para la ejecución de la descarga tiene lugar dentro de un plazo de 24 horas tras la realización del pedido (en caso haber acordado un pago anticipado, luego del momento de su orden de pago).

Los artículos suministrados por descargas pueden ser descargados por el cliente a través de su cuenta de cliente.
El sistema facilitará la descarga dentro de un plazo de 24 horas tras la realización del pedido (en caso haber acordado un pago anticipado, luego del momento de su orden de pago).
El cliente también será informado por correo electrónico sobre la puesta a disposición de la descarga.

Plazos de suministro

Siempre que no se indique otro plazo diferente en la oferta respectiva, el suministro de la mercancía dentro del territorio nacional (Alemania) se efectúa dentro de un plazo de 3 – 5 días, y en caso de suministros al extranjero dentro de un plazo de 5 – 7 días tras el perfeccionamiento del contrato** (en caso de que se acuerde el pago por adelantado, con posterioridad a su orden de pago).
Tenga en cuenta que los domingos y los días festivos no se realizan entregas.
En caso de que haya solicitado artículos con momentos de envío distintos, le enviaremos la mercancía en un envío conjunto, a excepción de que hayamos acordado algo distinto con usted. En este caso el momento de envío se determinará conforme al artículo solicitado con el momento de envío más lejano.

** Andorra, Argentina, Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, Canada, Chile, China, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Greece, Hungary, Ireland, Israel, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Monaco, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Russia, San Marino, Saudi Arabia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, Vatican City, United Kingdom, United States of America.

26
May

Localización y recuperación

» Localiza y recupera tu sonda estratosférica «

Después del lanzamiento del globo sonda, una parte importante de la misión ha sido completada con éxito. Ahora, el segundo desafío que te separa de las grabaciones desde la estratosfera consiste en la exitosa localización y recuperación de tu globo.

Viaja hasta el lugar de aterrizaje previsto: Le recomendamos que se dirija directamente hacia el sitio de aterrizaje previsto justo después de lanzar el globo meteorológico. Idealmente, ha realizado la predicción de la trayectoria de vuelo unas horas antes del lanzamiento, de manera que los datos meteorológicos más recientes se consideren en el cálculo, lo que resulta en una previsión precisa de la ubicación de aterrizaje. Una vez que se haya completado el lanzamiento, conduzca con su equipo hacia la ciudad más cercana al sitio de aterrizaje proyectado y espere allí los datos exactos de posición transmitidos por los rastreadores GPS.

El uso tanto del rastreador GPS STRATOfinder como del rastreador GPS SPOT ofrece la ventaja de que el rastreador SPOT transmite su posición aproximadamente cada 5 minutos durante el vuelo estratosférico. Esto le permite comparar la trayectoria de vuelo real con la trayectoria predicha y sacar conclusiones sobre la precisión de su predicción. Esto posibilita una verificación continua de la trayectoria de vuelo y contribuye a la seguridad y precisión de su misión hasta que reciba la posición exacta de aterrizaje del rastreador GPS STRATOfinder.

Materiales para un aterrizaje diferente: materiales auxiliares (tales como cinta americana, cuerdas, alambre y herramientas), en general, pueden ser de utilidad según el lugar de aterrizaje. La probabilidad de aterrizar en un campo es -dependiendo del punto de partida- alta, pero debido a que casi el 30% de la superficie de España está cubierta de bosques, hay que contar también con la posibilidad de un aterrizaje en un árbol.

Distribución por zonas Alemania

No existen las instrucciones ideales sobre cómo actuar en caso de que el globo aterrice en un árbol, en un campo de cultivo o en una propiedad privada. Las siguientes propuestas son solo recomendaciones. En general, se requiere algo de creatividad, especialmente cuando el globo sonda aterriza entre los árboles. A continuación, presentamos algunos lugares de aterrizaje y aconsejamos sobre los materiales más importantes para levar a cabo la recuperación.

Material importante para la recuperación del globo sonda:

  • Cinta americana
  • Bridas
  • Cuerdas y cordones
  • Linterna
  • Caja de herramientas

Además, hay que pensar en llevar agua y alimentos, por si el viaje y la recuperación se demoran más de lo esperado.

» Posibles lugares de aterrizaje – un resumen «

Árbol

Son muy pocos los hogares que disponen de escaleras telescópicas extensibles o postes telescópicos. Este sería el equipo ideal para recuperar tu globo si este aterriza en un árbol. Como alternativa, se pueden usar las ramas más largas que tengas alrededor, uniéndolas con cinta americana para “pescar” con ellas el globo sonda. Recomendamos fijar un gancho de alambre en la punta de la vara para poder enganchar esta a la sonda. Si es necesario, también se pueden construir anzuelos de agarre con las cuerdas para lanzarlas sobre la sonda y tirar de ella hacia abajo. Especialmente para los proyectos escolares, el cuerpo de bomberos voluntarios o los guardabosques suelen estar disponibles para las operaciones de rescate. Llegados a este punto, resulta de ayuda una búsqueda en Google de “trepadores de árboles” o “arboricultores”. Con su equipo pueden rescatar cualquier sonda hasta en las copas de los árboles más altos.


Campo de cultivo

Si el globo aterriza en un campo que aún no ha sido cosechado, intentad que un número mínimo de personas vaya hacia el punto exacto de aterrizaje, a poder ser, siguiendo las huellas del tractor para evitar dañar la cosecha.


Propiedad privada

Si el globo aterriza en una propiedad privada, debes pedir permiso antes de entrar. Hasta ahora, solo hemos tenido buenas experiencias en estos casos, pues al compartir el tipo de proyectos los propietarios se muestran entusiasmados con las imágenes. Así, cada uno de nuestros aterrizajes ha sido apoyado activamente.


Lago / río / mar

La caja de la sonda está hecha de poliestireno, el cual flota. La probabilidad de aterrizar en el agua es muy baja. Si comienzas cerca del mar, puedes minimizar la probabilidad de un aterrizaje en el agua utilizando nuestro cálculo de ruta de vuelo antes del lanzamiento. Si, aún así, el aterrizaje es en aguas abiertas, la sonda se puede recuperar con la ayuda de un barco. Nosotros mismos hemos tenido un único aterrizaje en el agua, de entre cientos de vuelos que hemos realizado, y lo completamos con éxito al alquilar un barco. Esto también puede ser una parte emocionante de la aventura.


Línea de alta tensión

¡Llevamos lanzando misiones al borde del espacio desde 2011 y hemos realizado casi 1.000 vuelos propios en las regiones más densamente pobladas del mundo! Solo hemos aterrizado una vez en una línea eléctrica de alta tensión en Alemania con nuestra sonda y paracaídas. La sonda y el paracaídas estaban suspendidos en el nivel más alto de la línea de 380.000 voltios, a una altura de unos 60 metros. Al principio uno piensa: ¡Bien, ya está, esto es un problema! Por experiencia propia podemos decir: ¡No! No es así, todo va bien. En primer lugar, debe estar despejado, aunque sólo se trate de una pequeña línea eléctrica: Por favor, no intente recuperar la sonda usted mismo, existe riesgo de descarga eléctrica y, por tanto, ¡riesgo de muerte! Si la sonda se queda atascada en un cable de alta tensión, simplemente diríjase al poste de electricidad más cercano. Allí encontrará el nombre del poste y de la línea, así como los datos de contacto del operador de la red. Llámalos directamente y descríbeles la situación. El personal nos agradeció varias veces que nos pusiéramos en contacto con ellos directamente. Según la información facilitada, todos los días se atascan decenas de cosas en las líneas eléctricas y para el operador es lo más normal del mundo. En un día se organizó un rescate con helicóptero para mantener las líneas eléctricas y retirar los objetos que se habían quedado atascados. La tripulación profesional del helicóptero recuperó sin problemas nuestra sonda y el paracaídas. La comunicación directa no ocasionó ningún gasto. Si se incurriera en algún coste -en nuestro caso habrían sido 15.000 euros-, el seguro de responsabilidad civil del propietario de la aeronave entra en vigor en este caso y cubre este tipo de incidentes en su totalidad. Este seguro existe precisamente para estos casos. Conclusión: Un aterrizaje como éste es realmente especial y extremadamente raro: 1:1000 en nuestro caso, pero no hay problema siempre que el aterrizaje se comunique directamente al operador.

26
May

Lanzamiento

Hoy comienzas tu aventura estratosférica

Una vez que os hayáis asegurado de que toda la sonda, incluida la tecnología, está completamente equipada y lista para su uso, lo primero que hay que hacer es preparar el globo sonda para su lanzamiento. Por seguridad, revisad la lista de comprobación del globo meteorológico varias veces entre dos personas. Al mismo tiempo, se puede encender el rastreador GPS para comprobar una última vez que todo funciona correctamente. Ahora hay que llenar el Globo sonda con la cantidad de helio calculada previamente con el Calculador de helio.

Calculador de helio
Nuestro Calculador de helio te ayuda a calcular la cantidad necesaria de gas para globos para tu globo sonda. Recomendamos una velocidad de ascenso de aproximadamente 5 m/s; el Calculador de helio te indicará entonces la cantidad de gas necesaria. En combinación con el cálculo de la trayectoria de vuelo, incluso puedes influir ligeramente en la distancia de vuelo y, por lo tanto, en el lugar de aterrizaje.

Los siguientes vídeos muestran el montaje del Reductor de presión, así como el proceso de llenado.

Atención: Dado que las cámaras generan calor propio, solo deben encenderse poco antes del despegue. De este modo se evita el sobrecalentamiento de las cámaras dentro de la sonda de poliestireno.

Una vez cerrado el Globo sonda se haya cerrado según las instrucciones suministradas, se utiliza la Cuerda especial. Distinguimos entre cuerda especial amarilla y roja: la cuerda especial amarilla es resistente a la rotura y se utiliza para lanzar posteriormente el Globo sonda. La cuerda especial roja no es resistente a la rotura, pero cumple con los requisitos oficiales del reglamento SERA vigente en la UE. Por lo tanto, representa el punto de rotura prescrito y es un requisito previo para que puedas lanzar el Globo sonda de acuerdo con tu permiso de ascenso. Ahora ata la cuerda especial amarilla a la válvula del Globo sonda y el otro extremo de la cuerda amarilla a la parte superior del Paracaídas. Por regla general, es mejor hacer demasiados nudos que quedarse corto. A continuación, se fija un segundo trozo de la Cuerda especial amarilla en el extremo inferior del paracaídas y se dirige hacia la Sonda de poliestireno. Ahora se utiliza la cuerda especial roja: según las instrucciones de la Conjuntos de globo estratosférico, los cordones rojos que salen de la tapa de la Sonda de poliestireno se anudan con otro trozo de cuerda especial roja de aproximadamente 1 metro de largo. A continuación, este trozo de cuerda especial roja de 1 metro de largo se puede unir a la cuerda especial amarilla que sale del Paracaídas. Lo mejor es que compruebes de nuevo que todos los nudos estén bien hechos.

Ahora puedes conectar la Unidad adicional de pilas con el cable a tu cámara. Si la configuración de vídeo de las cámaras es la adecuada y os habéis asegurado de que habéis insertado las tarjetas SD, podéis iniciar la grabación e insertar la cámara en el orificio de la sonda.

La cámara debe fijarse con una tira de cinta adhesiva para que no se caiga de la pared de poliestireno al interior de la sonda. Para toda la instalación y la puesta en marcha de la tecnología, se recomienda el principio de doble control, para asegurarse de que se ha pensado realmente en todo. Porque precisamente al cerrar la sonda y al encender el equipo se producen a menudo errores que son responsables del fracaso del proyecto. Ahora se puede cerrar la Sonda de poliestireno con la tapa. La tapa debe estar completamente envuelta con cinta adhesiva reforzada para que todas las juntas queden selladas. Además, la cinta adhesiva debe envolver completamente la sonda para que no se pueda abrir bajo ningún concepto.

Wetterballon Schnur Länge

Ahora todo el conjunto, compuesto por el Globo sonda, las cuerdas, el Paracaídas y la sonda, junto con la tecnología, está listo para su uso. Lo mejor es lanzar el Globo sonda en una zona en la que no haya edificios altos, árboles, mástiles de banderas, etc. en las inmediaciones. Si hay edificios altos cerca, no hay problema: nuestro Manual del globo meteorológico incluye consejos y trucos para estos casos. Recordatorio: la cuerda especial amarilla es prácticamente irrompible y se utiliza para lanzar el Globo sonda. La cuerda especial roja, por el contrario, sirve como punto de rotura predeterminado, ¡no se debe sujetar el equipo a ella! Lo ideal es colocarse de manera que la cuerda especial amarilla, el Paracaídas y la sonda estratosférica estén orientados en la dirección del viento. Dos miembros del equipo sueltan el Globo sonda de forma lenta y continua por la Cuerda especial amarilla. Una vez alcanzado el extremo de la cuerda amarilla, la sonda estratosférica solo cuelga de la Cuerda especial roja. Ahora es el momento: 10, 9, 8, … 3, 2, 1 y comienza un viaje aventurero al límite del espacio. ¡Buen vuelo!


26
May

Preparativos

» Los preparativos en los días previos al lanzamiento «

Planificación: Al acercarse el día del lanzamiento afloran los nervios. Esto es completamente normal. Para reducir la tensión, deberías prepararte bien y planear con detenimiento los pasos a seguir con el fin de evitar errores. Disponer de tiempo y de ayudantes suficientes suele favorecer el proceso. Después de haber terminado la sonda, en los días previos, deberías calcular un margen de aproximadamente dos horas para el lanzamiento. Está claro que más vale que sobre tiempo a que falte. Además, te proporcionamos una lista de comprobación para evitar cometer errores por negligencia que, en un momento de excitación como este, no hay que descartar.

Lista de comprobación para el globo sonda
Tener en cuenta todo y no olvidar ninguno de los pasos es especialmente importante para completar la misión con éxito. Con esta lista de comprobación, fundamentada en nuestros 10 años de experiencia, tendrás una visión de conjunto muy precisa sobre elproyecto. De esta forma, nada se interpondrá en el camino de una misión exitosa.

Pronóstico de la trayectoria de vuelo y posible lugar de aterrizaje: Calcular la trayectoria de vuelo con antelación te preparará para el aterrizaje, pues así tendrás una idea aproximada de la distancia entre el lugar de despegue y el punto de aterrizaje. Cuanto más cercano sea el día del lanzamiento, más exacto será el pronóstico. Al conocer el punto de partida, puedes salir inmediatamente después de haber lanzado el globo para estar lo más cerca posible cuando aterrice.

Cálculo de la trayectoria de vuelo
Calcula la trayectoria de vuelo de tu sonda estratosférica unos días antes del vuelo. Esto te dará una primera impresión de la distancia de vuelo y el lugar aproximado de aterrizaje. La herramienta es fácil de usar y ofrece una aproximación fiable de la zona de aterrizaje. En combinación con nuestro calculador de helio, puedes incluso influir un poco en la distancia de vuelo y, por lo tanto, en el lugar de aterrizaje.

Consultar las condiciones meteorológicas: En los días previos al lanzamiento debes informarte de las condiciones meteorológicas del punto de lanzamiento a través de diferentes portales. En teoría, siempre y cuando se cumplan las condiciones y requisitos de las autoridades aéreas, se puede comenzar en cualquier época del año. Sin embargo, es recomendable considerar si deseas iniciar la misión en caso de tormenta o de alta probabilidad de lluvia o si, en cambio, prefieres ir sobre seguro y posponer el lanzamiento a una fecha alternativa.

Consejo: Al registrar ante las autoridades el día oficial del lanzamiento, es recomendable informar de una fecha alternativa, por ejemplo, una semana más tarde. Por lo general, esto no supone ningún problema y no presenta costes adicionales. Al globo en sí un clima algo más extremo no le afecta, al fin y al cabo, también es llamado “globo meteorológico”.

» El tiempo para los próximos 5 días en tu región «

26
May

Montaje de la sonda

» Montaje de la sonda estratosférica «

Weather Balloon Polystyrene probeLa sonda debe ser todo lo ligera posible y el equipo instalado, como cámaras y rastreadores GPS, debe estar protegido de las temperaturas extremas que hay en la estratosfera. Estos requisitos se cumplen gracias a un material liviano, con propiedades de aislante térmico y resistente a los golpes: la espuma de poliestireno o poliestireno expandido. Además, su flotabilidad lo hace adecuado en caso de un aterrizaje en el agua.

Construction Weather balloon probe

Antes de la instalación del equipo y de hacer los agujeros para las cámaras, es recomendable elaborar una lista con todo el material y, con la ayuda de un dibujo, considerar cómo será la disposición de la sonda. Esta es importante, puesto que, cuanto mejor distribuido se encuentre el peso en el interior, más suaves serán las tomas de vídeo posteriores, pues habrá menos rotación. Además, el equipo debe instalarse de manera que haya suficiente espacio para los instrumentos técnicos y pueda ser instalado con precisión y sin dificultad poco antes del comienzo.

Si quieres construir tu propia sonda: la sonda no debe ser demasiado grande porque demasiada espuma de poliestireno aumenta el peso total y, a más peso, más helio necesita para flotar. Cuanto más gas haya dentro del globo, menos espacio hay para que el gas se expanda a medida que la presión atmosférica disminuye al aumentar la altitud.

Así que tu objetivo debería ser construir una sonda lo más ligera posible, pero estable y bien aislada. Si construyes tu propia sonda con placas de poliestireno, debes asegurarte de trabajar con la mayor precisión posible para que el frío no pueda penetrar a través de las “juntas” de la sonda. No debes pegar las paredes individuales con un pegamento para poliestireno, sino usar cinta americana, ya que el pegamento para poliestireno no es lo suficientemente resistente en climas fríos. La cinta americana es mucho más adecuada para esto. Las paredes de nuestra caja de poliestireno ya están pegadas de manera que no hay “juntas” por las que pueda colarse el frío. Ahora, las cámaras y los sensores pueden ser instalados en la caja isotérmica sin problema.

laenge_schnur

Para minimizar la rotación de la caja deberías, según nuestra experiencia, fijar un ala en cada lateral. Las alas pueden ser del mismo material que la sonda (poliestireno) y cumplirán la función de estabilizador de imagen mecánico. Así, gracias a una mayor superficie de contacto, la sonda será “llevada por el viento” de una forma más estable durante el vuelo.

El video muestra el montaje de la sonda, incluyendo la instalación de la cámara. Nuestras sondas tienen un tamaño óptimo para varias cámaras y, si fuera necesario, para los utensilios de varios experimentos. Todo ello, sin dejar de ser ligeras y muy estables. Para unir la sonda al paracaídas y al globo el día del lanzamiento, debes colocar la cuerda en la tapa, como se muestra en el vídeo.
Las cuerdas entre el globo y el paracaídas y entre el paracaídas y la caja de poliestireno deben tener una longitud de unos 5 m cada una.